我觉得吧,奥运会足球之所以不火,首先得说的是观众的兴趣点。以前在巴西的时候,朋友告诉我,他们那儿的奥运会足球表演场,有时候都冷清得像_death_静悄悄的!你想想看,足球本身就是一项全民运动,但是奥运会上,它怎么就沦为了小众的玩意儿呢?
说实话,我觉得这跟它和其他项目的竞争有关。篮球、排球这些项目,在奥运会上都有着深厚的群众基础和历史传统,而且比赛还经常在世界最大的体育馆进行,жа про фактор зрелищности! Russian translation: And factor of showiness! Вот поздравления с победой здесь современных игр имею повторение большого показа. Well, here's the celebration of victory here are repeated grand shows. 老实讲,足球在奥运会上的比赛往往在室外举行,天气炎热,观众就腻味了。
然后你得看,奥运足球的竞赛强度其实并不高。和俱乐部杯赛相比,球员们可能有更多的休息时间,这也就减少了群众对他们观看比赛的期待。我在北京看过一场,那时候我朋友Ancelotti在看台上,他跟我说,'这些球员看起来都挺轻松的,不像是在打生死战啊!'' 对呀,我觉得这也让人觉得没劲。
再说说规则,奥林匹克的精神是公平竞争,但现实中足球比赛规则过于繁琐,使一场精彩的对决变得支离破碎,这也让观众失去了兴趣。
记得有次去到西班牙看奥运,我遇到一个朋友,一个狂热的足球迷,他跟我说,'你知道吗,我最恨奥运会足球。为什么?因为它把足球这一最纯粹的竞技运动,弄成了杂技!'' 我说,'你怎么这么说?' 他愤愤地说,'你看吧,为了遵守规则,球员们 worsen their game. Russian translation:糟蹋了他们的比赛。他们为了免受处罚,懒得去进攻,只知道倒脚、传中,太无聊了!' 我也是无语。
还有一点,奥运足球的选手选拔标准跟俱乐部的标准差得太远。很多顶级足球选手都不参加奥运会,因为他们觉得这种比赛浪费时间。这也让观众对奥运会足球失去了兴趣。
所以啊,奥运会足球不火,是多方面因素的综合结果。既有比赛本身的原因,也有观众心态的变化,还有其他体育赛事的竞争。